spaniel90100: (Default)
[personal profile] spaniel90100
 – Как теоретическая модель, типология Афанасьева привлекает своей стройностью и логичностью, особенно в части выводов о механике взаимоотношений психотипов.
– Это как раз неважно. Соционика тоже стройна и логична, только не работает.

– Но как убедиться в ее практической приложимости? Ведь отсутствие надежной методики типирования по сути снимает всякую ответственность: любую неудачу всегда можно списать на то, что просто психотип был определен неверно.
– Ошибки возможны, но при достаточной информации правильный ответ всегда находится. Моя любимая аллегория - "Дети капитана Гранта": предполагали то Патагонию, то Австралию, то Новую Зеландию, где капитана Гранта на самом деле не было - просто строки расплылись и информация была недостаточной. При этом капитан Грант находился на острове Табор, и это был единственный правильный ответ, подтверждавшийся ВСЕМИ данными.

– Я попытался определить свой психотип тремя разными способами и получил три различных результата. И что делать? Какой из них верен? Боюсь, ошибочны все.
– Очень может быть. Но один правильный ответ все же найдется и будет соответствовать ВСЕМ фактам, а не избранным.

– А как вообще можно убедиться, что психотип определен верно? Существует ли объективный критерий? Смею предположить, тоже, увы, нет.
– Я бы этим не занималась, если бы его не было. Критерий теории - практика. Когда "паззл" складывается, то вы видите, что все факты сходятся и подтверждают друг друга.

– Иначе непонятно откуда бы взялись горячие споры на эту тему, мало напоминающие научные дискуссии, в которых личные выпады в адрес оппонента и едкие стишки (с рифмой или без), имеющие основной целью обидеть адресата, вряд ли могут считаться вескими доводами в пользу той или иной точки зрения, да и вообще, не думаю, что уместны.

– Ну как откуда? Например, из желания не установить истину, а затемнить ее и приписать себе более "престижный" психотип.
"С рифмой или без" - это Вы имеете в виду диалог с человеком, который утверждает, что у него Эмоция на первом месте, а бизнес на последнем, и при этом занимается успешным бизнесом и пишет: "Вот вам стихи без рифмы, потому что рифмовать у меня времени нет"? Так ведь это и есть те самые жизненные факты, которые начисто опровергают его версию и подтверждают нашу. На что у нас есть время и на что нет времени - это ведь и есть та самая врожденная иерархия функций. Человек подтвердил, что для него Физика важнее ("выше", "базиснее") Эмоции.

– "Был бы внятный, признанный всеми сторонами, критерий, на него можно было бы просто сослаться. В противном случае, о нем следовало бы для начала договориться и лишь потом приступать к обсуждению психотипа."
– Тут надо уточнить: всеми сторонами, заинтересованными в объективной истине, а не в доказательстве своей правоты, или неоспоримой правоты Афанасьева, и так далее.

– Получилось бы и конструктивнее, и корректнее. С другой стороны, наличие объективного критерия автоматически давало бы хоть и не оптимальную, но надежную методику типирования, заключающуюся в последовательной проверке каждого психотипа.
– Вы правы. Именно так мы с коллегами и делаем, проверяя "на зуб" все версии и споря о них. Welcome to the club. А оппоненты, заинтересованные не в истине, а в приписывании себе посторонних психотипов и других ненаучных целях, действительно вносят неконструктивность.

– Беда еще и в том, что психотип определяется по внешним проявлениям, которые, во-первых, могут быть деформированы сознательным контролем (человек пытается выдавать себя не за того, кем является), а во-вторых, могут трактоваться ошибочно, как, например, темные очки у Овадии Йосефа.
– Вы совершенно правы. Отсюда и идут ошибки, и нужно быть готовым их честно исправлять.
Но я уверена, что биологи быстро найдут возможность определять психотип "механически" - по сканированию ли мозга, по анализу ли крови или слюны и т.д. Психотип объективно существует, поэтому определить его можно, долго ли, коротко ли - главные вопросы на самом деле не в этом, а в том, что человечество с этим будет делать и будет ли использовать во благо или во зло.

– "Насколько я понял, каждая из базовых функций оценивается по уровню своего присутствия, выраженности, представленности, - не могу подобрать удачного слова, - но, так или иначе, им приписывается некая условная скалярная характеристика, которая потом используется для введения отношения порядка. Для удобства дальнейших рассуждений условимся называть эту характеристику просто уровнем, а величину ее будем выражать вещественным числом в промежутке, скажем, от 0 до 1."
– Нет, не совсем так. Например, Вторая Эмоция при неразвитости может почти не проявляться внешне, но тем не менее она выражается в эмоциональной неранимости, во внутренней гибкости, в интуитивном понимании невербальных сигналов. Каким числом Вы ее выразите? Тут дело не в степени "выраженности", а именно в ее месте в иерархии.

– Однако, во-первых, не вполне ясно что делать в случае совпадения уровней, а во-вторых, настораживает соображение, что незначительные их вариации около точки равенства могут приводить к радикальной смене психотипа. В общем, явно напрашивается введение в рассмотрение каких-либо дополнительных факторов. Но как и каких?
– В том-то и дело: психотип от этого не меняется. Будь Третья функция хоть в пять раз развитее Второй - все равно ее легче ранить и она более требовательна к уровню диалога, чем Вторая. Без всяких дополнительных факторов. Но человеку легче жить, когда его Третья функция развита, это правда.

– Картина осложняется еще и различными взаимовлияниями, такими как тенденция воли к распространению на другие функции черт, характерных для ее собственного положения в иерархии, или ситуация с "отбитой" первой функцией, черты которой перенимает вторая. Метафора со вторым этажом, живописно стекающим на выбитый первый, образна и наглядна, но, в сущности, мало что объясняет.
– Картина осложняется, это правда. Но это не отговорки, а описание реально существующих явлений, которые также укладываются в последовательную и предсказуемую систему.

– Согласно Афанасьеву, в процессе гармонизации личности, например, в ходе общения с комплиментарным психотипом (агапэ), происходит переход к безымянному 25-му психотипу, у которого все функции выровнены и как бы приведены к состоянию второй. Но, коль скоро такой гармоничный психотип лишь один, то, получается, иерархия функций в нем уже не существует и исходный психотип не имеет значения? Но это противоречит тезису о неизменности данного природой психотипа.
– Ну это если и бывает, то ненадолго. Минут на 5, скажем smile

– Кроме того, возникает вопрос: что происходит с иерархическим положением двух произвольно взятых функций в обычном психотипе, если они вдруг оказываются или становятся абсолютно выровненными?
– Уже ответила выше. Иерархия остается.

– Кстати, говоря о путях гармонизации личности и о горизонтали функций, Афанасьев указывает на наличие связи и взаимовлияния между дисбалансами по первой и третьей функциям. Крайне любопытное наблюдение, мне кажется.
– Согласна и с Афанасьевым, и с Вами.

– Вообще, в книге много интересных мыслей. Да и сам подход к систематизации психотипов мне очень нравится. И все же теория в ее нынешнем состоянии представляется мне скорее весьма плодотворной идеей, нуждающейся в дальнейшем развитии, зерном, обещающим дать обильные всходы, нежели законченной готовой к употреблению моделью. Да и изложение не вполне строго, на мой взгляд.
– Это, извините, напоминает анекдот о том, что Богу не засчитали бы Ветхий Завет за диссертацию.

– Так для иллюстрации теоретических построений выбирается какая-либо известная персона и факты ее биографии трактуются с точки зрения только что изложенной теории. И все выглядит стройно и наглядно и как бы подтверждает теорию. Но ведь не исключено, что из той же биографии можно было бы выдернуть и факты, теории противоречащие.
– Так спорьте и опровергайте. Победить должен правильный ответ, а не более авторитетный.

– Кроме того, рассуждения ведутся, исходя из молчаливого и как бы считающегося очевидным предположения, что выбранная персона действительно является носителем иллюстрируемого психотипа или базовой функции в нужной для иллюстрации позиции, что в условиях проблематичности типирования выглядит не вполне убедительно.
– Молчаливое? Я все время вслух говорю, что ошибки возможны, и в моей книге они тоже есть, и их надо исправлять. Исправляйте все, что видите.

– Тут я всей душой разделяю сожаления Алексея Рощина относительно того, что в научном мире книга Афанасьева не привлекла к себе должного внимания.
– Это вопрос времени.

– Разумеется, я далек от мысли, что мнение мое представляет для Вас какой бы то ни было интерес, и, поверьте, не дерзнул бы Вас беспокоить лишь ради того, чтобы с ним ознакомить. Но я не исключаю возможности, что Вы все-таки благосклонно отнесетесь к рассыпанным по тексту вопросам и сочтете целесообразным на них более или менее содержательно ответить. И вот за это я был бы Вам очень признателен.
– Надеюсь, на вопросы ответила. А форма этих Ваших выражений может помочь нам при типировании, о котором Вы попросили.



Пташка, дзвоник та я

Jul. 18th, 2017 12:34 pm
morreth: (Default)
[personal profile] morreth
Вячеслав Оніщенко знову підкинув прекрасного вірша.

Канеко Місудзу, дитяча поетка (1903 - 1929)

Пташка, дзвоник та я

Хоч як широко розкину я руки -
Але до неба злетіти не зможу.
А пташка, що може до неба злетіти,
Не може, як я, швидко бігти землею.

Хоч як напружу я тіло у співі,
Але не дзвенітиму так, як дзвоник.
А дзвоник, хоч як він дзвінко співає,
Не знає стількох пісень, скільки я.

І дзвоник, і пташка, і я, і всі ми -
Всі такі різні, всі такі добрі.


  私が両手をひろげても、
  お空はちっとも飛べないが、
  飛べる小鳥は私のように、
  地面を速く走れない。

  私が体をゆすっても、
  きれいな音はでないけど、
  あの鳴る鈴は私のように、
  たくさんな唄は知らないよ。

  鈴と、小鳥と、それから私、
  みんなちがって、みんないい。


ari_linn: (warrior - normal)
[personal profile] ari_linn

Сообщество [livejournal.com profile] ru_psiholog в последнее время стало очень нажористое. На прошлой неделе оттуда выгнали одну из владелиц. Собственно, там было двое владельцев, одного звали Евгений Красноштейн, а другую — Ольга Бермант-Полякова. И вот первый вместе с командой модераторов выжил вторую из сообщества и все пароли у неё отобрал. Но самое, по-моему, интересное — это то, из-за чего они поссорились. А поссорились они, вы не поверите, из-за двухлетней давности поста в их сообщество. Пост был доступен по ссылке http://ru-psiholog.livejournal.com/6224336.html, сейчас его удалили, но он сохранился кое-где в кэшах. Писала некая дама, которая живёт и работает в Германии, встречается с немцем, планирует за него замуж, и тут в один прекрасный день выясняется, что у немца был дедушка. Не бог весть какая невидаль, конечно, но этот конкретный дедушка во Второй мировой войне служил в армии и погиб на советском фронте. И немец про дедушку отзывается тепло и говорит, что он был храбрым солдатом. Когда дама услышала про храброго дедушку, у неё перевернулось всё её советское нутро: мы! советские! люди! победили! фашистскую! гниду! а тут! храбрый! фашист! Да немец ещё подлил масла в огонь и сказал, что дедушка, конечно, воевал за фашистов, но в то время почти все за них воевали, и если бы он в то время жил, то тоже пошёл бы в армию. У дамы случился полный душевный раздрай, графиня изменившимся лицом бежит пруду пишет пост в сообщество и получает довольно много комментариев (к сожалению, не сохранившихся) на тему того, что дедушку, конечно, праведником народов мира не назовёшь, но и запрещать внуку тепло к нему относиться тоже странно. К тому же внук ничего криминального о фашистах, в общем-то, и не сказал и не утверждал, что дедушка сражался за правое дело. Ну храбрый солдат, но ведь не только же в СССР водились храбрые солдаты, в самом деле. >>> )

Лапки

Jul. 17th, 2017 11:37 pm
kiratata: (Смешные поселянки)
[personal profile] kiratata
Прекрасное из Сети:

Один человек постил в сети глубокие философские посты, перемежая их развернутыми исследованиями человеческих душ. И получал обычно 5-7 лайков. Однажды он случайно запостил фотку котика и получил 286 лайков, 16 сердечек и 48 перепостов. Тогда воззвал он к Господу: «Господи, как же так? Порази их всех карающей дланью своей!» и отвечал ему Господь: «Я не могу, у меня лапки».

Отсюда:
https://www.facebook.com/groups/catbase/permalink/1143108809121912/
morreth: (Default)
[personal profile] morreth
Є один нюанс. 

Коли ти з віком, або через хворобу, або через пологи, або через нещасний випадок, абощо, втрачаєш красу та свіжість - чоловіки починають показувати спражнє обличчя.  

Отут і становиться зрозуміло, хто є ху. Хто реально людина, а хто тримався у рамках, бо чекав, що йому поїбацця принесуть чи хоча б прикрасять собою інтер'єр. Перші у меншості.

Дівчата, змолоду негарні, відкривають для себе цю істину одразу. Але на більшість вона валиться як сніг на голову, хоча б здавалося, сніг у грудні має бути очікуваним природним явищем, як і старіння.

У такий момент жінка, яка раніше була глуха до феміністського дискурсу, має підвищені шанси зробитися чутливою для нього. Бо те, що було статистикою, перетворюється на неприємний особистий досвід. Так, переставши бути шматком ласого мняса, ти не стала для нього людиною. Ти стала шматком несмачного старого мняса, тю на тебе. Ти думала, що тинітака, що в тобі відкрили багатий внутрішній світ та люблять заради нього? Сюрприз.

Не всі жінки одразу сприймають неприємний факт, деякі поневіряються спершу по ведичних курсах та "займаються собою", сідаючи на дієти та бігаючи по доріжках фітнес-центрів. От щойно вона поверне молодість, і до нех знов почнуть ставитися як до... потрібної рачі.

Знов сюрприз.

Але якщо саме в такому стані жінка натрапляє на Бетті Фрідан, Сімону де Бовуар, Андреа Дворкін чи Наомі Вулф, у неї може відкритися третє око. Так, експлуатація. Так, відсторнення від влади. Так, вони не бачать в тобі люб\юдину зараз, бо, власне, не бачили ніколи. Просто коли "вонибневдули", з них масочки спадають.

Так, я теж товста й страшна. Гребіть у комиші.


spaniel90100: (Default)
[personal profile] spaniel90100
Вчера получила от Нины Прейгерзон в подарок книгу ее отца, Цви-Григория Прейгерзона, в русском переводе Алекса Тарна. Книга вышла в Москве, в издательстве "Книжники".
А пока я ждала этого подарка, вокруг Тарна закипел новый скандал в интернете. Предыдущий был его конфликт с Иртеньевым, а сейчас - посмертный конфликт с Антоном Носиком. Получается, что я влезаю в модную тему, чего не хотелось бы. Но с другой стороны, не ждать же специально, пока тема выйдет из моды...
Нет, все же не удержусь и скажу, что Тарн как нарочно выбирает себе отборных врагов - именно таких, которым хочется сказать: "Ты, Моцарт, бог, и сам того не знаешь!" - и которые способны ответить на это "Но божество мое проголодалось!", и благодаря которым становится понятна поговорка о Юпитере и быках. Я никогда не была Носику ни другом, ни френдом, была с ним когда-то шапочно знакома (помню случайную встречу сто лет назад на входе в Мерказ-Клаль и его шутку про "Какую такую зловещую организацию 'Бейтар' они боятся? 'Бейтар-Иерушалаим", что ли?"), но мне многое в нем претило, и я не приближалась. Сейчас, пожалуй, жалею об этом.
Вот, кто не видел, посмотрите эту "Школу злословия": https://www.youtube.com/watch?v=NqTdADJw7Xw и загляните в этот меморандум здравого смысла: http://dolboeb.livejournal.com/3092551.html.
Вообще такое впечатление, что Носик за свою жизнь сделал массу хорошего, и что статья "Я поддерживаю российскую армию в ее войне против наших врагов" и честное ошибочное мнение о пузырях и машкантах - это вообще единственное, за что его можно упрекнуть. А даже если не единственное - Моцарт есть Моцарт и Юпитер есть Юпитер, никуда не денешься.

Что же касается Тарна, то его защитники говорят: "Зато он прекрасный переводчик". Так вот, я вынуждена сказать, что он мало того что не прекрасный - он вообще не переводчик.
Он напрасно взялся за перевод Прейгерзона. Его вообще мало интересует, что на самом деле написал Прейгерзон.

Прейгерзону с переводчиками вообще пока не повезло. Первый сборник рассказов переводила (с подстрочника!) Лили Баазова - казалось бы, человек с такой фамилией, из знаменитой семьи, чьи родственники сидели за сионизм в лагере вместе с самим Прейгерзоном - казалось бы, уж она должна была... Но нет, к сожалению. 

Вот из рассказа, который в ее переводе называется "Мой первый круг":
"В деревнях один за другим уже гремели митинги, и после каждой речи наш оркестрик "врезывал" "Интернационал". Потом, разбившись по двое или по трое, мы расходились на постой по домам зажиточных сельчан, где нас ожидало славное угощение, а вечером под наш оркестр начинались танцы. Спали мы на душистом сене. Здесь я провел одну из душных и беспокойных ночей с милой местной девушкой...
Хорошее тогда выдалось лето. Публика курила махорку, и на сцену заплывало густое плотное облако горького махорочного дыма..."


Вот этот же фрагмент из "Моего первого круга" в переводе Тарна:
"Наши деревенские выступления начинались опять же с непременного митинга и "Интернационала", исполняемого после каждой речи. Затем музыкантов по одному, по два распределяли столоваться в богатых домах. Там нас ждало угощение: хлеб и миска сметаны или жареное мясо, крынка холодного молока. Вечером устраивался деревенский бал - танцы, речи и снова танцы. Отработав, мы устраивались на ночлег где-нибудь на сеновале. Обычно я долго лежал без сна на копне душистого сена, уставив глаза в небо и думая о своем. Вокруг осторожно двигались, шептались ночные тени, изредка доносился дальний собачий лай. Случалось, меня жаловала белозубой улыбкой одна из местных красавиц, а иногда дело не ограничивалось улыбкой, и тогда в копне рядом со мной находилось место для еще одного жаркого тела. 
Устраивались балы и в местечке, в Клубе красноармейцев. Тут уже оркестр давал жару, демонстрируя весь свой репертуар..."


Да-да, не поверите, это один и тот же фрагмент :)
Тарн, отдадим ему должное, держится значительно ближе к авторскому тексту, чем Баазова. Но все-таки от оригинала он очень далек. Интонация у него получается такая же лихая, как и у Баазовой. А Прейгерзон был тихим, застенчивым, душевным человеком, лишенным лихости и брутальности - а здесь еще и описывается период выживания после погромов, после похорон любимой женщины...

"Давал жару"? "Еще одного жаркого тела"? Не было в тексте никакого жара и жаркого тела. И вообще я бы не поручилась, что на том сеновале была девушка - похоже, юный и робкий автор/ лирический герой только видел ее мысленным взором. А главное - там было слово "любил", которое оба "переводчика" почему-то пропустили...

בכפרים היו מיטינגים, ושוב נוגנה האינטרנציונלה אחר כל נאום. אחר היו מכניסים אותנו אחד-אחד, שנים-שנים לבתי האיכרים האמידים, ומזונותינו - קערת זבדה או נתחי חזיר מטוגנים וכד חלב. בערב היה נשף. מחולות ושוב נאומים. ערימת שחת ריחנית היתה לנו למצע, ובחצי הלילה שכבתי שעה ארוכה פקוח עינים על ערימת השחת. כבחלום רחשו סביבי צלילי הלילה. בת-צחוק. קרינת שינים של אחת ה"שיקסות" החכליליות, אהבתיה הערב, היתה נטבעת בי ללא מנוס. הנה יצאו מן האפילה נביחות כלב רחוקות
גם בעיירה, במועדון החיילים האדומים, היו נשפים. התזמורת ניגנה אז את מבחר רפרטוארה


Слушай же, Сальери, мой "Реквием" Вот что на самом деле было написано у Прейгерзона, почти дословно:

"В деревнях были митинги, и снова после каждой речи звучал "Интернационал". Потом нас по одному или по двое приглашали в дома зажиточных крестьян и кормили - давали миску сметаны или ломти жареной свинины и крынку молока. Вечером был праздник: танцы и снова речи. Душистая охапка сена служила нам ложем, и по ночам я долго лежал на сене с открытыми глазами. Как во сне, долетают до меня ночные звуки... чей-то смех... Блеск зубов одной из румяных крестьянок, которую я любил в этот вечер, безысходно запечатлен во мне. Вот из тьмы доносится далекий лай собак...
В местечке, в Красноармейском клубе, тоже устраивали праздничные вечера. Оркестр играл весь свой репертуар..."


И, конечно, я бы назвала этот рассказ - о детстве и юности - не "Мой первый круг", а "Моя первая жизнь".

Я суров, но справедлив. Я признаю, что книга "В лесах Пашутовки" оказалась куда лучше, чем можно было ожидать с таким подходом "переводчика", и кое-что в ней есть.
Но не судите, пожалуйста, о Прейгерзоне по тем его переводам, которые опубликованы до сих пор.
Это не переводы. Вы пока читали только Лилю Баазову и Алекса Тарна. Цви Прейгерзона вы пока еще не читали. 

P.S. Примеров тут можно привести массу, из каждой фразы, но вот, наверно, самый показательный: где у Прейгерзона душа народа "кипела", там у Тарна она "теплилась" :)

P.P.S. Оригинал лаконичен, а у Тарна каждая фраза удлинена. Это он раздувал объем печатных знаков, что ли?



ari_linn: (warrior - normal)
[personal profile] ari_linn

Вчера мне в личные сообщения тут на дриме написал некий юзер с предложением взаимно зафрендиться. Ну пошёл, почитал его журнал, и вижу — взаимно френдить я этого юзера никак не хочу. Блоггеры, которые "пишу[т] без всякой политкорректности, называю[т] всё как есть, негров называю[т] неграми, евреев называю[т] евреями или жидами (как называются они в родной Польше), попов - попами, баб - бабами, а российское правительство - гандонами", цитируя этого желающего взаимного френдования, мне в горло не лезут. Такой, знаете, веет от них Рашкой в самом плохом смысле этого слова. У меня подобных коллег на работе полно. Усядутся за обедом за столы, зашуршат масляной бумагой и начнут друг с другом толковать: "А у меня в проекте урюк (это то есть индус) двадцать багов сделал". Или там: custom"Вот же макаки, банан им, что ли, показать, чтоб шли быстрее". Я, признаться, подобными людьми брезгую, зашквариться об них боюсь. Среди американцев такие люди, конечно, тоже есть. Но для американского гражданина это, как бы сказать, дурной тон. Примерно как на званом обеде спустить штаны и ни с того ни с другого обосраться. Такие рисковые люди встречаются, но реже, чем в России. Большинство их сидит по своим кухням да по закрытым на три замка форумам, шухерится, а наружу выставляет улыбку в тридцать два зуба: у нас, мол, diversity и zero tolerance, вы не сумлевайтесь. >>> )

morreth: (Default)
[personal profile] morreth
1. Український піксель не так класно пошитий, як я гадала.
2. Тому не варто носити пляшку з водою в кишені.
3. А саперну лопатку не варто носити спереду.
4. Тому розгрузка - не піжонство. (Так я, нівроку, і до бронежилета доживуся...)
5. Арафатка - це тема.
6. Але начальство чомусь не любить "шахідських хусточок".
7. Mrad = D*v/2, при D > 700 додаємо 0,1.
8. Вітер з 3 та 9 годин - повний, з 11, 1, 5, 7 - половина повного, з 10, 2, 4, 8 - 85% від повного. 

 
morreth: (Default)
[personal profile] morreth
 Інколи бувають справжні шедеври.

 
 

Об удалении жж

Jul. 9th, 2017 09:47 pm
ari_linn: (stubborn - schlecht)
[personal profile] ari_linn

Удалил жж. Писать я туда перестал уже полгода назад, а удалил вот только сейчас. Теоретически у меня есть 60 дней на его восстановление, но я не вижу смысла это делать. В жж осталось довольно мало контента, который я хотел бы потреблять и комментировать, да и к тому же я всегда смогу откомментить с дримовского аккаунта, если возникнет надобность. Жаль, конечно, что пришлось так поступить, всё-таки жж — это целая эпоха, я там 12 лет блоггерствовал. Но и на дриме я себя тоже чувствую неплохо. Френдов, конечно, мало, но у меня их никогда много и не было. Пусть мои посты через 60 дней автоматически сотрутся с серверов, которые перешли под контроль российских ФСБ-шников, я не возражаю. Я лучше как-нибудь тут с англоязычными яойщицами приткнусь. Хотя это, мягко говоря, не та компания, в которой я чувствую себя комфортно, но это лучше ФСБ-шников.

Как ни странно, буквально через день после удаления мною жж умер Антон Носик. И все такие: о боже мой, какой чудесный человек умер! А какой он чудесный? Он в СУП-е работал, с которого пошла вся эта сраная кириллизация жж, и назойливая реклама, и в конце концов и до ФСБ-шников доехало, а Носик ещё имел наглость обзывать мудозвонами юзеров, несогласных с его "реформами". Пусть этому эффективному менеджеру теперь черви в могиле мудозвонов показывают. С ними тяжелее спорить, чем с безответными жежистами.

ari_linn: (red - anarchist)
[personal profile] ari_linn

Комментаторы сообщества [livejournal.com profile] ru_psiholog в очередной раз пробили пол (предыдущие разы: один, два). Писала мать двоих детей, из которых одна, девочка-подросток, нагрубила отцу, и он кинул в неё бутылку с водой. Девочку наказали, заставив убираться в комнате, но папенька не удовлетворился объёмами наказания, и потребовал запретить девочке развлекательную поездку с классом. А девочка, в свою очередь, тоже осталась недовольна тем, что её наказали, и пригрозила в следующий раз пожаловаться на отца в соцслужбы. У матери появились некоторые сомнения по поводу оптимального способа разрешения этого конфликта, и она написала в психологическое сообщество. А там! То есть справедливости ради, комментарии о том, что недопустимо при словесных конфликтах отцу кидаться в детей бутылками, и что папеньку надо бы как-то спустить с наказательных небес на землю и подвести к мысли о том, что неплохо бы перед дочерью извиниться за кинутую бутылку, составляют хорошие такие 2/3 всего объёма комментариев. Но есть одна такая треть, после которой хочется рвать на себе волосы и уходить от этих людей в пустыню. >>> )

Profile

fish_n_lilies: (Default)
fish_n_lilies

July 2017

S M T W T F S
      1
2345678
9101112 131415
1617 1819202122
23242526272829
3031     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 23rd, 2017 10:39 pm
Powered by Dreamwidth Studios